Per la libertà di movimento, per i diritti di cittadinanza

tratto da Progetto Alias

La promozione di sperimentazioni didattiche e di progetti di ricerca-azione nel campo dell’educazione interculturale.

Corsi in presenza per l’aggiornamento e la formazione degli insegnanti di italiano come seconda lingua

Il programma che segue rappresenta la proposta di Alias per la formazione in presenza di insegnanti e operatori che si occupano di italiano lingua seconda, ed è destinato a scuole, associazioni, gruppi, distretti e provveditorati scolastici.

La proposta è articolata in moduli, composti a loro volta da una serie di interventi di 2 o 3 ore, che possono avere la forma di lezione frontale, seminario, work shop, incontro interattivo con i corsisti, lavoro per gruppi su sperimentazioni ed esperienze realizzate dai corsisti.

I primi 5 moduli sono destinati prevalentemente a chi si occupa di allievi in età scolare, bambini, preadolescenti e adolescenti; il Modulo 6 propone un percorso nel quale i corsisti, assistiti da esperti e tutor, conducono attive ricerche e sperimentazioni per incidere in maniera reale sulla realtà nella quale operano: è un modulo quindi che si sviluppa in un arco di tempo piuttosto esteso e che richiede un impegno che va oltre le ore di lezione.

I Moduli 7 e 8 sono invece destinati all’insegnamento dell’italiano lingua seconda a studenti adulti.
La struttura del programma lo rende flessibile ed adattabile alle diverse esigenze di chi ha bisogno di formazione e aggiornamento: si possono scegliere i moduli che si desidera vengano trattati, e, all’interno di ogni modulo, le lezioni che si ritengono più significative, per costruire, insieme a noi, un corso che abbia coerenza interna ma che nello stesso tempo vada davvero ad incidere sulla realtà che lo richiede.

Per ulteriori informazioni, richieste, preventivi, basta scrivere a: [email protected] Approccio alla Lingua Italiana per Allievi Stranieri;

Studenti stranieri nella scuola italiana: normativa, accoglienza, intercultura;

L’accoglienza dell’allievo straniero: azioni e strutture per la facilitazione e per l’integrazione, il ruolo del mediatore linguistico e culturale;

Didattica dell’italiano L2 per la comunicazione;

Didattica dell’italiano L2 per lo studio e per il successo scolastico;

Glottodidattica della lingua seconda: aspetti sociolinguistici e psicolinguistici;

Educazione interculturale, approccio alla diversità e stili cognitivi;

Elementi di pedagogia interculturale;

Italiano come lingua veicolare nell’insegnamento delle materie scolastiche.

Modulo 2 – seminari su lingue e culture d’origine:

Seminario sull’allievo di origine araba ;

Seminario sull’allievo di origine cinese;

Seminario sull’allievo di origine albanese ;

Seminario sull’allievo di origine russa ;

Culture a confronto: modelli per la relazione e la didattica in classi multiculturali .

Modulo 3 – la dimensione operativa:

I materiali didattici di italiano L2;

Modelli operativi e tecniche glottodidattiche per la classe plurilingue;

Osservare e valutare gli allievi stranieri ;

L’uso delle tecnologie multimediali nell’insegnamento dell’italiano lingua seconda;

La dimensione ludica nell’insegnamento dell’italiano L2;

L’apprendimento cooperativo in classi plurilingui e multietniche.

Modulo 4 – approfondimenti di didattica in prospettiva interculturale :

Il cinema e la formazione interculturale;

Analisi di film per l’educazione interculturale ;

Un esempio di “lettura” di un film in chiave interculturale;

Un esempio di “lettura” in chiave interculturale di un film cinese;

Il gioco in prospettiva interculturale;

La musica in prospettiva interculturale;

Le discipline scolastiche in prospettiva interculturale;

Modulo 5 – strumenti :

Materiali multimediali e video per l’insegnamento dell’italiano L2;

Il laboratorio di Italiano L2: organizzazione, modelli di insegnamento/apprendimento, modalità di intervento nella scuola ;

La biblioteca scolastica per classi plurilingui e multietniche ;

Gestione della classe e dinamiche di gruppo;

Modulo 6 – la ricerca-azione:

Che cos’è la ricerca-azione;

La ricerca-azione per gli insegnanti di Educazione Linguistica;

Impostazione dei gruppi di lavoro e inizio dei lavori;

Incontri dei gruppi di ricerca-azione coordinati dai tutor;

Modulo 7 – italiano per immigrati adulti: le coordinate di base:

L’unità di acquisizione con studenti adulti;

Gli studenti immigrati adulti;

Gli adulti in Italia per lavoro e l’italiano L2. Bisogni linguistici e formativi. Le offerte di formazione;

Elementi di andragogia;

Sviluppo del lessico nella lingua seconda;

Didattica della cultura;

Problemi interculturali nell’insegnamento ad immigrati adulti;

Sociolinguistica dell’italiano.

Modulo 8 – italiano per immigrati adulti: strumenti e materiali :

La comunicazione in classi multiculturali e il ruolo del docente;

I materiali didattici: presentazione e analisi;

Sfruttamento dei mass media per la creazione di materiali didattici;

L’utilizzo di materiali audiovisivi nell’insegnamento dell’italiano;

L’italiano delle microlingue: didattica ed esemplificazioni;

Tecniche didattiche per la riflessione linguistica;