Progetto Melting Pot Europa
Per la promozione dei diritti di cittadinanza

redazione@meltingpot.org

Iscriviti alla newsletter
English | Français | Español

Formazione

Scopri i percorsi formativi a cura del Progetto Melting Pot Europa

Speciale Legge Salvini

Articoli di "Cittadinanze"
Approfondimenti legislativi

SANS-PAPIERS

Home sans-papiers

Normativa

Archivio e guida legislativa
Guida legislativa
Testo Unico Immigrazione
Regolamento di attuazione
Normativa italiana
Normativa europea
Giurisprudenza italiana
Giurisprudenza europea
Accordi e trattati internazionali

Schede pratiche

Consulta le schede

DIRITTI DI CITTADINANZA

Home cittadinanza
Notizie, approfondimenti, interviste e appelli
Campagna #overthefortress
Around Europe
Questione asilo
Agenda
Rassegna stampa

Rubriche

Speciale Asilo
Speciale CIE - CPR
Campagna #overthefortress
A proposito di Accoglienza
Confini e barriere
Il punto di vista dell’operatore
In mare
Osservatorio Commissioni Territoriali
Papers
Speciale Hotspot
SPRAR
Un mondo, molti mondi
Voci dal Sud
Migrarte
Archivio delle Rubriche

Ricerca

Argomenti sans-papiers
Argomenti cittadinanze
Tag geografiche

Multimedia

Video
Immagini
Audio

Chi siamo

Il progetto
Sostienici
Assegnaci il tuo 5‰
Iscriviti alla newsletter
Servizi
Formazione Melting Pot
Aiutaci a tradurre
Autori e traduttori
Avvocati
Collabora
Seguici
Contatti

Per l'assistenza gratuita nella compilazione delle tue pratiche rivolgiti a:

Tweet di @MeltingPotEU
Home » Sans-papiers » Domande frequenti (FAQ)
Versione per la stampa

Tutte le versioni di questo articolo: [italiano] [italiano]

جنسية إيطالية ـ هل توجد صلاحية لتوثيق المستندات؟

سؤال: أنا طبيب علاج طبيعي برازيلي، ابن حفيد لمواطن إيطالي. لدي جميع المستندات التي تثبت أنني إيطالي. قمت بترجمة وتوثيق المستندات في القنصلية في سان باولو منذ عاماً. جاء لي الشك في صلاحية التوثيق الذي قمت به في القنصلية في البرازيل. إنني قمت بالاتصال ولكن لم يعطني أحد أية إجابات مؤكدة، قال لي موظف أنه يوجد انتهاء لصلاحية التوثيق وقال لي آخر أنه لا يوجد على العكس..
إنني لا أعرف ما الذي يمكن أن أقوم به لذلك أطلب مساعدتكم.

الجواب: إننا لا نعرف إن كانت تثبت جميع المستندات الأصل الإيطالي أو الجنسية.

إننا نستطيع الإجابة فقط بالذهاب إلى مشاورة قواعد القانون ولا نستطيع إدراك الإجراءات المنفذة من قبل المكاتب المختصة. فيما يتعلق بذلك فإنه يجب علينا الإشارة إلى قواعد القانون، لنذهب لنرى الdpr رقم 445 لل28 من ديسمبر لعام 2000 (النص الوحيد للتنظيمات الشرعية الضابطة فيما يتعلق بالمستندات الإدارية).

إن المادة 41 هي قاعدة مخصصة تعبيرياً لصلاحية الشهادات: الشهادات الممنوحة من الإدارة العامة الثابتة للحالات الشخصية والأعمال الغير قابلة للتعديل، لديهم صلاحية غير منتهية. أما المستندات المتبقية لديها صلاحية لمدة 6 أشهر من تاريخ المنح، إن لم تنص تنظيمات القانون صلاحية أعلى من ذلك.

في الفقرة 2 من المادة 41 يتم إضافة أن الشهادات الأناجرفية anagrafe وشهادات الحالة المدنية، فإن الصور المكملة للحالة المدنية، فهي مقبولة من الإدارات العامة ومن مديرين الخدمات العامة حتى بعد حد الصلاحية. إذاً بعد الستة أشهر في الحالة التي يصرح فيها صاحب المسألة، تحت مسئوليته الخاصة، أن المعلومات التي تتضمن عليها الشهادة لم تمس بتغيير منذ تاريخ التسليم.

يجب أن نعتقد أن الشهادات الممنوحة من السلطات الأجنبية والموثقة من القنصلية الإيطالية، مساوية للشهادات الإيطالية وبالتالي الشروط لانتهاء صلاحيتهم أو عدم صلاحيتهم، يجب أن تكون هي نفسها. إن الشهادات المتعلقة بظروف غير قابلة للتعديل مثل شهادة الميلاد التي لديها صلاحية غير منهية. تبعاً لذلك فإنه يتوجب علينا الاعتقاد بأن الشهادات التي حصل عليها صاحب المسألة ووثقها لتأكيد أصل الجنسية الإيطالية، فإنه ليس من المفترض أن يكون لها أية صلاحية انتهاء. كما لا يمكن أن يكون هناك انتهاء للتوثيق لأن إن كانت تلك الشهادة تم توثيقها من القنصلية الإيطالية، إن كان يعتبرونها مقبولة من سلطات البلد الأصل المنشأ، فلا يرى لماذا يوجد انتهاء صلاحية لذلك التوثيق.

إن صاحب المسألة يستطيع دائماً التصريح في آخر الشهادة ـ مضيفاً ملاحظة تحت مسئوليته ـ أن جميع البيانات المكتوبة في الشهادة لم تعدل في التاريخ الذي تم فيه التصريح.

[ 25 aprile 2005 ]
Sostieni il Progetto Melting Pot Europa!
Dona almeno 1€ - Inserisci l'importo:

Chi siamo

  • Il progetto
  • Sostienici
  • Assegnaci il tuo 5‰
  • Iscriviti alla newsletter
  • Servizi
  • Formazione Melting Pot
  • Aiutaci a tradurre
  • Autori e traduttori
  • Avvocati
  • Collabora
  • Seguici
  • Contatti

Cittadinanze

  • Notizie, approfondimenti, interviste e appelli
  • Around Europe
  • Questione asilo
  • Agenda
  • Rassegna stampa

Sans papier

Normativa

  • Archivio e guida legislativa
  • Guida legislativa
  • Testo Unico Immigrazione
  • Normativa italiana
  • Normativa europea
  • Giurisprudenza italiana
  • Giurisprudenza europea
  • Accordi e trattati internazionali

Schede pratiche

Rubriche

  • Speciale CIE
  • Campagna #overthefortress
  • A proposito di Accoglienza
  • Confini e barriere
  • Il punto di vista dell’operatore
  • In mare
  • Osservatorio Commissioni Territoriali
  • Papers
  • Speciale Hotspot
  • SPRAR
  • Un mondo, molti mondi
  • Voci dal Sud

Ricerca

  • Argomenti sans papiers
  • Argomenti cittadinanza
  • Tag geografiche

Multimedia

  • Video
  • Immagini
  • Audio

Social

facebook

twitter

telegram

youtube

rss

TELE RADIO CITY s.c.s.

Onlus
P.I. 00994500288
Iscr. Albo Soc. Coop.
n. A121522

CREDITS

web design HCE s.r.l.

2003-2019
creative commons

Cookies
Privacy Policy